昨天報告書被事務局退件,說內容太少,我想說一直都這樣交這次怎麼不行?看了一下郵件內容「上次人事異動的時候有講過報告書要寫多一點,很抱歉煩請增加一點內容。」
突然想到好像有這件事情,於是我打開雲端看了一下其他人的報告書到底寫了多少。

不看還好一看真的嚇到!新人一個寫8頁一個寫10頁!之前大家都寫2~3頁而已現在是怎樣!?
那看一下他們內容到底寫什麼好了。

「今天向NCLK提出海外調查活動計畫表。11點半德國的湯治研究者瑪麗路易斯到達大聖寺,到片山津的壽司店吃中餐,中午套餐加上時令海鮮,大家各自點了喜歡的料理,飽餐一頓之後前往片山津溫泉。瑪麗已經在日本停留了一個月,在加賀是這趟旅程最後的兩天,感覺她滿累的。看看時間已經差不多,於是我們前往山中辦公室,放了行李,買了些甜點後讓瑪麗稍作休息(後略)」

所以這應該算是日記加強版的報告書吧?光以量來說這樣寫下來真的很可觀...上了一課,再看看下一個人的。

「(前略)離開溫泉以後,試吃決定TRY一下溫泉蛋。賣店的女性親切的接待了我們。」
啊?TRY一下??這用詞有事嗎??
「溫泉蛋在山代、片山津跟山中都有賣,每個地方都很好吃,但是其實吃起來跟其他地方的溫泉蛋也沒什麼差異,如果可以開發加賀原創的吃法(醬料之類的?)不是很棒的點子嗎!但是也只是剛好想到而已啦(笑)」
那個醬料勒!?還笑?哇靠,交給政府的報告可以這樣寫,這是女高中生的日記嗎XDDD
其實日文正式的寫法裡斷句的標點只有。跟、這兩個而已,我之前在語言學校印象很深刻,什麼問號驚嘆號其實都沒有,但是這篇看下來用了超多驚嘆號的啦!

這兩份報告書一份來自從德國回來的攝影師,另一份則是來自待過台灣跟美國的料理人阿姨(她平常講話就真的是這樣)。看來這次的月報好玩了。


加賀生活
北國日常
地域振興協力隊
加賀市
加賀屋不在加賀市

arrow
arrow

    王小鬼 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()