今天某段對話突然讓我想起以前在東京我跟當時客戶創業時發生的事。
-
那時揪我出來創業的客戶是中國政二代,跟我同年,老婆年紀也相仿,在看屋的過程中也彼此互相覺得很合得來,偶爾也會一起出去玩。最後離開公司跟他出來開業時,我開了「我想當員工」這個條件,他也同意了。

-
出來以前老闆家裡路都幫忙搞定,在日中國日本黑白兩道政商大老也都打好招呼,看似前途似錦,我也不疑有他。詳情不是本文重點就不贅述。
-
那時他有個日本的阿姨,簡單說就是跟他家裡有往來,做中國生意的日本人,他家跟長輩關係很熟,中文也講得很好,不講日文光看穿著打扮根本就覺得她是中國人。
-
第一次見面時是因為處理公司資料上的雜務,結束公務後我們在路上閒聊了起來。
-
「哎呀!從小我看他們倆長大,就像我親生兒子一樣」
-
聽到當下不怎麼樣,跟她分開以後我老闆就開口「她說這句話,我聽到當下還以為自己回到中國了。只有中國人會這樣講吧?」
-
現在想想台灣好像偶爾也會聽到?日本沒什麼印象。中國這幾年我最常聽到的是「他是我親哥」之類的,但是因為中國一胎化,理論上應該是沒有兄弟姊妹(雖然也曾聽上海朋友說農村有很多例外),後來打聽後這似乎是一種“表示兩人關係很好”的說法。
-
動不動就用血緣來套關係似乎是華人社會的特色。

-
其他還有什麼關鍵字嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    王小鬼 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()